ClustrMaps

The roadrunner is back as never before! See also: My homepage or my very obsolete site
If by any means entries in my blog are considered to be harmful or damaging, please let me know (add comment) or just mail me. In this (unhopely) case I will remove or change the contents.

Thursday, December 24, 2009

Leukste woord van het jaar

Althans volgens Prisma:
http://www.prismawoordenboeken.nl/column.aspx?id=151

- Alarmisten (m.b.t. de klimaatconferentie) – mooie nieuwe woordvorming – samentrekking van alarm (voor de klimaatverandering) en activist. Het woord wordt vaak tegenover het woord sceptici geplaatst (in dit verband: mensen die niet overtuigd zijn van de klimaatverandering of van de invloed van menselijke activiteit daarop).

- Verdwijnziekte (van bijen) – mysterieus woord over een ernstige ziekte onder bijenvolken, waarbij deze uitvliegen en niet terugkeren naar de korf en blijkbaar ergens doodgaan. Ook in een thriller zou het woord niet misstaan, en ook als scheldwoord zou het een rol kunnen krijgen (krijg de…)

- Stresstest (van banken) – over de mate waarin banken bestand zijn tegen slechter wordende omstandigheden. Door al die s-en in dit woord krijg je het beeld dat banken zo verhit raken dat ze gaan sissen.

- Kantoorgeld (salaris van medewerkers van het Europees parlement) – een heel gewoon woord, maar de betekenis is mistig. Net als de reden overigens waarom bedienden van het parlement méér zouden moeten verdienen dan gewone ambtenaren.

- Zuchtmeisje (zangeres) - een woord dat heel duidelijk maakt in welk genre iemand zingt. Vooral gebruikt voor Franse zangeresjes met zuchtende, zwoele stemmen à la Jane Birkin.

- Overplukking (Te vaak en te veel wenkbrauwen eruit trekken) - heel herkenbaar omdat er op den duur kale plekken ontstaan. Met dank aan Wim Daniëls

- Feitengokkers (mensen die speculeren op iets wat niet helemaal zeker is) - het woord is in feite opgekomen met de Q-koort en is een verhaspeling van geitenfokkers) Met dank aan Wim Daniëls

- Bibbergeld BN (NN: gevarengeld) – een ouder woord, dat alleen in het Belgisch-Nederlands wordt gebruikt, maar dat zo raak is dat je zou willen dat het in het hele taalgebied overgenomen zou worden, net als frietkot, bolwassing en bissen.